Concours de fours à pizza

Conditions générales du concours de fours à pizza

  1. À propos de ces conditions

     
  2. Ce que couvrent ces termes. 

    Voici les termes et conditions pour participer à notre promotion de cadeaux de four à pizza de septembre ( Promotion

    ).
  3. Pourquoi vous devriez les lire. 

    Veuillez lire attentivement ces conditions avant de participer à la Promotion. Elles vous expliquent qui nous sommes, comment fonctionne la Promotion et vous donnent d'autres informations importantes.
  4. Votre accord

    . En soumettant une participation (telle que définie ci-dessous) à la promotion, vous acceptez les présentes conditions générales.
  5. Promoteur


    Qui sommes-nous ? 

    Nous sommes Ooni Gmbh, Société immatriculée en Allemagne. Nous en sommes le promoteur .

    Notre numéro d'enregistrement au registre du commerce est HRB98327.
  6. Période de promotion


    La période de promotion. 

    La promotion se déroulera à partir de 0000 en Europe centrale Heure sur 2e Décembre à 2359 Europe centrale Heure du 31 décembre ( Période de promotion

    ).
  7. Admissibilité

  8. Qui est éligible pour participer à la promotion. 

    Pour participer à la promotion, vous devez :
  9. être résident de l’Australie, du Canada (à l’exclusion du Québec), de l’Union européenne, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni ou des États-Unis;
  10. avoir atteint l'âge légal de la majorité dans la juridiction dans laquelle vous résidez ; et
  11. ne pas être une personne exclue comme indiqué au paragraphe 4.2 ci-dessous.

    Si vous répondez à chacun de ces critères, vous serez un Participant admissible

    .
  12. Personnes exclues. 

    Vous ne pouvez pas participer à la promotion si vous êtes : 

    1. un employé, un dirigeant, un administrateur, un agent ou un autre représentant du promoteur ou de sa société holding, de ses filiales ou d’autres sociétés affiliées ;
    2. professionnellement lié de quelque manière que ce soit au promoteur ou à cette promotion ; ou
    3. un membre de la famille immédiate ou un membre du même foyer que toute personne appartenant aux catégories ci-dessus,

      (chacun un Personne exclue

      ).
  13. Accès Internet. 

    Un accès Internet est requis pour participer à la promotion.
  14. Comment participer

  15. Participation en ligne

    . Pendant la période de promotion, les participants éligibles peuvent participer à la promotion en : saisissant leur adresse e-mail sur la page Facebook liée dans la « fenêtre contextuelle » en ligne relative à la promotion pour s'abonner afin de recevoir des e-mails de communication marketing et en acceptant les présentes conditions générales (un Entrée

    ). Un Participant

     désigne un Participant éligible qui a soumis une Participation dûment complétée.
  16. Limites d'entrée. 

    Une seule participation est autorisée par personne.
  17. Aucun achat requis

    . Aucun achat n'est requis pour participer à la promotion.
  18. Vous pouvez être disqualifié si vous ne respectez pas ces termes et conditions. 

    Nous nous réservons le droit de disqualifier toute participation ou tout participant éligible lorsque nous considérons que :
  19. l'inscription est incomplète, incorrecte, incompréhensible, non reçue ou n'est pas conforme aux présentes conditions générales ;

  20. le participant éligible ne respecte pas les présentes conditions générales ; ou

  21. le participant éligible a agi de manière frauduleuse ou a obtenu un avantage injuste dans le cadre de la promotion.

  22. Détails du prix

  23. Détails du prix. 

    Le prix est un four à pizza Karu 12 pouces, une pelle à pizza Ooni et une housse Ooni pour un four à pizza Karu 12 pouces (Prix

    ).
  24. Valeur approximative au détail du prix. 

    La valeur approximative du prix est de 425 €.
  25. Le prix doit être accepté tel qu'il est décerné

    . Le Prix doit être accepté tel qu'il est attribué. Aucune substitution, aucun échange en espèces, aucune vente ni aucun transfert du Prix ne sont autorisés, sauf à notre entière discrétion. Si un Prix, ou une partie de celui-ci, ne peut être attribué pour quelque raison que ce soit, nous nous réservons le droit de le remplacer (ou une partie de celui-ci) par un prix équivalent de valeur égale ou supérieure.
  26. Chances de gagner

    . Les chances de gagner un prix dépendent du nombre de participations reçues.
  27. Comment fonctionne le tirage au sort

    Date du tirage au sort.

     Aux alentours de dix jours ouvrables après la fin de la période promotionnelle, nous procéderons à un tirage au sort aléatoire parmi les participations admissibles reçues pendant la période promotionnelle. Une participation sera sélectionnée et le participant sera déclaré gagnant ( le « Gagnant

     »).
  28. Notification du gagnant

  29. Notification et validation du gagnant

    . Le gagnant sera contacté par courriel dans les dix jours ouvrables suivant sa sélection (le Courriel de notification

    ). Le gagnant disposera de cinq jours ouvrables pour réclamer son prix à compter de la date de l'e-mail de notification (ou d'un délai plus long que nous pourrions accorder à notre entière discrétion). Il devra répondre à l'e-mail de notification pour réclamer son prix.
  30. Vérification du gagnant. 

    Nous nous réservons le droit de vérifier l'identité du Gagnant en demandant (entre autres) des copies du passeport ou du permis de conduire du Gagnant et/ou une preuve de son adresse.

    Lorsque la réglementation ou les pratiques locales l'exigent (ou nous donnent des motifs raisonnables de le faire), nous pouvons également demander au Gagnant de remplir, signer et nous retourner certains documents de vérification ( les « Documents de Vérification »

    ), notamment une déclaration sous serment ou une déclaration d'éligibilité, une décharge de responsabilité et tous les formulaires fiscaux pertinents. Dans ce cas, le Gagnant disposera de 5 jours à compter de la notification pour nous fournir les Documents de Vérification dûment remplis. À défaut de fournir les Documents de Vérification dûment remplis dans un délai de 5 jours, le Gagnant pourra être disqualifié du Concours.
  31. Litiges quant à l’identité du Gagnant. 

    En cas de litige concernant l’identité d’une personne ayant soumis une inscription, l’inscription sera réputée avoir été effectuée par la personne au nom de laquelle l’inscription est censée avoir été effectuée.

    Test d'habileté au Canada : Nonobstant les clauses 7 et 8.1 à 8.3, si le gagnant réside au Canada (à l'exclusion, pour éviter tout doute, du Québec), il devra répondre correctement à une question d'habileté que nous établirons à notre entière discrétion (le « test d'habileté »). Le test d'habileté sera administré par nous (ou un de nos représentants) à un moment convenu d'un commun accord. Le gagnant devra y répondre sans utiliser de calculatrice, d'ordinateur ou d'autre appareil mécanique. Si le gagnant répond correctement au test d'habileté, il restera le gagnant. Si le gagnant échoue au test d'habileté, il sera considéré comme n'étant plus le gagnant et les procédures énoncées à la clause 8.5 s'appliqueront.
  32. Si le gagnant ne récupère pas son prix ou est jugé inéligible. 

    Si le gagnant ( premier gagnant

    ) :
  33. ne répond pas dans les cinq jours ouvrables au message de notification (ou dans un délai plus long que nous pouvons autoriser à notre entière discrétion) ;
    1. échoue aux processus de vérification énoncés à la clause 8.2 ;
    2. rejette leur prix ;
    3. est un résident du Canada et échoue au test de compétences; ou
    4. est par ailleurs jugé inéligible au Prix,

      Nous sélectionnerons un autre gagnant ( le Gagnant de Réserve

      ) à l'aide d'un système informatique aléatoire, et ce Gagnant de Réserve sera considéré comme le Gagnant. Ce processus sera, si nécessaire, répété trois fois afin de trouver un Participant apte et éligible à réclamer le Prix. Par la suite, si aucun Participant n'est apte et éligible à réclamer le Prix, nous pourrons décider que le Prix sera perdu et non réclamé. Nous pourrons procéder à chaque tirage au sort simultanément, de sorte que le Premier Gagnant et chacun des Gagnants de Réserve soient tirés au sort simultanément, et que les Gagnants de Réserve soient conservés en réserve (dans l'ordre de leur tirage) jusqu'à leur utilisation (le cas échéant).
  34. Coordonnées

    . Il est de votre responsabilité de nous fournir des coordonnées exactes et complètes lors de la soumission de votre participation. À défaut, nous pourrions ne pas pouvoir vous contacter et votre participation gagnante pourrait être disqualifiée.
  35. Remise des prix

    .
    1. Sauf avis contraire de notre part, tout prix sera remis à un gagnant dans les 60 jours calendaires suivant la dernière des dates suivantes :
    2. satisfaisant à l’un des processus de vérification énoncés à la clause 8.2 ;
    3. si le gagnant est un gagnant d'un prix et un résident du Canada, réussissant le test de compétences; et
    4. être déterminé comme un participant éligible et éligible pour recevoir son prix.
  36. Chaque prix sera livré par courrier ou par coursier (à notre entière discrétion). Les prix et récompenses seront livrés uniquement dans les territoires où nous livrons, dont la liste est disponible sur www.ooni.com .
  37. Taxes

    . Dans toute la mesure permise par la loi, nous ne serons pas responsables des taxes, frais de douane ou autres coûts liés à la réception du Prix. Nous n'indemniserons pas le Gagnant pour tout Prix qui ne peut être échangé ou reçu en raison des réglementations douanières ou locales, ou qui est endommagé, retardé ou perdu par la poste, un coursier ou tout autre service de courrier.
  38. Limites de notre responsabilité

  39. Si votre entrée est perdue. 

    Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte, d'égarement, de détérioration, de retard de transport, de vol, d'incomplétude, d'illisibilité, de confusion, de destruction, d'acheminement erroné, de non-livraison ou de non-réception d'une participation ou de toute autre communication avec nous, quelle qu'en soit la raison. Nous n'accepterons aucune preuve d'envoi ou de transmission comme preuve de réception d'une participation ou de toute autre communication avec nous.
  40. Le promoteur n'est pas responsable. 

    Dans la mesure où la loi nous le permet, ni nous, ni nos employés, dirigeants, administrateurs, agents ou autres représentants ne serons tenus de vous indemniser (ni d'accepter une quelconque responsabilité pour) toute perte, dépense, dommage, blessure corporelle ou décès ( la « Perte

     ») survenant suite à votre participation à cette Promotion (y compris, le cas échéant, votre acceptation d'un Prix), sauf si cette Perte est causée par notre négligence. Dans les présentes conditions générales, la Perte comprend toute perte indirecte, spéciale ou consécutive, ou toute perte de bénéfices. Vos droits statutaires ne sont pas affectés.
  41. Dispositions des États-Unis. 

    Français Cette clause 9.3 s'applique uniquement aux États-Unis. En participant à cette Promotion, vous acceptez (et acceptez de confirmer par écrit) : (a) que nous ne sommes pas responsables de toute Perte subie ou subie (qu'elle résulte ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec la Promotion, l'exécution du Prix et/ou l'utilisation du Prix, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue par la loi, auquel cas cette responsabilité est limitée au minimum autorisé par la loi ; (b) que dans la mesure maximale permise par la loi, toutes les causes d'action découlant de ou liées à cette Promotion, ou à tout prix attribué, seront résolues individuellement, sans recours à aucune forme de recours collectif ; (b) de nous libérer, de nous défendre, de nous indemniser et de nous tenir (ainsi que nos employés, dirigeants, administrateurs, agents ou autres représentants (et dans chaque cas nos successeurs et ayants droit) indemnes de toute responsabilité, perte, réclamation ou cause d'action, y compris, mais sans s'y limiter, les blessures, le décès ou les dommages découlant de la participation à cette promotion ou de l'acceptation, de la possession, de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de tout prix reçu dans le cadre de cette promotion et (c) de renoncer à tout droit de réclamer des dommages-intérêts punitifs, indirects, accessoires et consécutifs, des honoraires d'avocat, des frais de justice ou tout autre dommage autre que les frais réels engagés pour participer, et à tout droit de voir les dommages-intérêts multipliés ou autrement augmentés. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES PARTIES APPLICABLES DE CE QUI PRÉCÈDE PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
  42. Force majeure. 

    Si nous ne sommes pas en mesure de mener à bien la Promotion comme prévu (notamment en raison de virus, bugs, altérations, interventions non autorisées, fraudes, défaillances techniques, restrictions ou exigences légales, exigences des réseaux sociaux, pandémie, épidémie, guerre, grèves, cas de force majeure ou toute autre cause indépendante de notre volonté), ou si la Promotion est compromise ou corrompue de quelque manière que ce soit (électroniquement ou autrement), nous nous réservons le droit de la modifier, de la suspendre et/ou de la résilier. Si la Promotion est interrompue avant la fin de sa Période, nous pourrons sélectionner le Gagnant par tirage au sort parmi toutes les Participations admissibles reçues à la date et à l'heure de résiliation. Passé ce délai, nous nous réservons le droit de ne plus accepter de participations ni d'attribuer de nouveaux prix.
  43. Comment nous pouvons utiliser vos informations personnelles

  44. Confidentialité

    :
  45. Toutes les informations personnelles que nous collectons dans le cadre de cette promotion seront traitées conformément à notre politique de confidentialité qui peut être consultée à l'adresse https://ooni.com/pages/privacy-and-terms.
  46. Nonobstant le paragraphe (a) ci-dessus, en participant à cette Promotion, vous acceptez que nous puissions stocker, partager et utiliser vos informations personnelles dans le but d'administrer la Promotion (et nous attirons votre attention en particulier sur la clause 11.1 ci-dessous).
  47. Nous ne transmettrons vos informations personnelles à des tiers que lorsque la loi nous l'exige ou nous le permet.
  48. Autres termes importants

  49. Liste des gagnants

    :
  50. Dans certaines juridictions, nous sommes tenus de publier ou de mettre à disposition des informations indiquant qu’une sentence valide a été rendue.
  51. Lorsque nous sommes tenus de le faire, nous enverrons le nom de famille, la juridiction ou la région de résidence et, le cas échéant, la participation gagnante du gagnant à toute personne qui envoie un e-mail. support@ooni.com dans les 3 mois suivant la fin de la période de promotion.
  52. Si vous vous opposez à ce que tout ou partie de votre nom de famille, de votre juridiction ou de votre région de résidence et de votre participation gagnante soient publiés ou mis à disposition, veuillez nous contacter par e-mail à support@ooni.com . Dans ces circonstances, nous pourrions être tenus de fournir les informations et la participation gagnante aux autorités locales compétentes, sur demande.
  53. Application des lois locales

    . La Promotion est soumise à toutes les lois et réglementations applicables.
  54. Nous pouvons transférer le présent accord à un tiers

    . Nous pouvons également transférer nos droits et/ou obligations découlant des présentes conditions à une autre organisation. Nous veillerons à ce que ce transfert n'affecte pas vos droits découlant des présentes conditions.
  55. Vous devez obtenir notre consentement pour transférer vos droits à un tiers

    . Vous ne pouvez transférer vos droits ou obligations en vertu des présentes conditions générales à un tiers qu'avec notre accord écrit.
  56. Personne d'autre ne dispose de droits en vertu du présent contrat

    . Ce contrat est conclu entre vous et nous. Aucune autre personne ne peut prétendre faire valoir ses clauses.
  57. Si un tribunal juge une partie du présent contrat illégale, le reste restera en vigueur

    . Chaque paragraphe des présentes conditions générales s'applique indépendamment. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illégal, les autres paragraphes resteront pleinement en vigueur.
  58. Même si nous tardons à exécuter le présent contrat, nous pouvons toujours le faire ultérieurement

    . Si nous n'insistons pas immédiatement pour que vous accomplissiez les obligations prévues par les présentes, ou si nous tardons à prendre des mesures à votre encontre pour violation du présent contrat, cela ne vous dispense pas de les exécuter et ne nous empêche pas de prendre des mesures à votre encontre ultérieurement.
  59. Langue de référence.

     Les présentes Conditions générales sont rédigées en anglais et toute traduction est fournie à titre gracieux. En cas de divergence entre la version anglaise et une version traduite (ou de litige concernant l'interprétation d'une disposition de la version anglaise ou de la version traduite), la version anglaise prévaudra et toute question d'interprétation sera traitée uniquement en anglais.
  60. Loi applicable et juridiction.

     Les présentes conditions générales et toutes les obligations non contractuelles découlant de celles-ci ou en relation avec elles seront régies par les lois de la République fédérale d'Allemagne, et les tribunaux allemands auront la compétence exclusive pour régler tout litige les concernant.